TheVietnameseword "diễn đài" translatesto "platform" or "stage" in English, and it is oftenused in contextsrelatedtospeaking or presenting.
BasicMeaning:
"Diễn đài" originallyrefersto a physicalspeaker'splatform, pulpit, or rostrumwheresomeonegives a speech or presentation. It can alsoreferto a setting or venueforpublicspeaking.
Usage Instructions:
You can use "diễn đài" whentalkingabouteventswherespeechesaregiven, such as conferences, ceremonies, or public discussions. It implies a formalsettingforcommunication.
In a broadersense, "diễn đài" can alsorefertoanyplatformfordiscussion or debate, such as socialmedia or forumswherepeopleexpresstheiropinionspublicly.
Word Variants:
"Diễn giả": Thismeans "speaker" and is commonlyusedtorefertosomeonewhospeaks on the "diễn đài."
"Diễn thuyết": Thismeans "togive a speech" or "tolecture," oftenassociatedwithspeaking on a "diễn đài."
Different Meanings:
While "diễn đài" primarilyrefersto a speakingplatform, it can alsoimply a figurativeplatformforideasand discussions, such as a communityforum or publicdebate.
Synonyms:
"Bụcphát biểu": Thisalsomeans"speaker'spodium" or "platformforspeaking."
"Khán đài": Thismeans "grandstand" or "bleachers," referringtotheseatingareafor an audience, which can sometimes be associatedwith "diễn đài" in events.